Gemeinsam mit Prof. Tan Decai, Altarzt und Pharmakologe besuchte ich mit meinen Kollegen den Arzneimittelmarkt von Chengdu.
Together with Prof. Tan Decai, doctor and pharmacologist, me and my colleagues visited the Chengdu Herbal Market.
Gemeinsam mit Prof. Tan Decai, Altarzt und Pharmakologe besuchte ich mit meinen Kollegen den Arzneimittelmarkt von Chengdu.
Together with Prof. Tan Decai, doctor and pharmacologist, me and my colleagues visited the Chengdu Herbal Market.
Den heutigen Tag verbrachten wir auf der dermatologischen Abteilung bei Dr. Huangying.
Today we spent our time at the dermatology departement with Dr. Huangying.
Ich verbrachte den Tag bei Dr. Huang Yuanyi. Dabei konnte ich mit ihr gemeinsam Patienten begutachten und ihre Sichtweise der Behandlung kennenlernen.
I spent my day with Dr. Huang Yuanyi. Together with her I could see her patients and get to know her principles of treatment.
Zum Abendessen gings in ein Spezialitätenrestaurant, wo es den berühmten Sichuan Feuertopf gab.
For dinner we went to a specialty restaurant to eat the famous Sichuan Hotpot. Weiterlesen
Heute hatte ich gemeinsam mit meinen Kollegen die Möglichkeit, bei Dr. Zhang Zhiwen in der Ambulanz für Atemwegserkrankungen zu sein und von seinem großen Wissen auf diesem Gebiet der TCM zu profitieren.
Today me and my collegues had the opportunity to be with Dr. Zhang Zhiwen in the outpatient department for lung diseases and benefit of his wide knowledge in this field of TCM.
Heute verbrachte ich meinen ersten Tag an der Universität für Traditionelle Chinesische Medizin in Chengdu.
Die Universität wurde 1956 gegründet und ist eine der vier ältesten und bedeutensten TCM Universitäten in China. Das Lehrkrankenhaus der Universität ist eines der erstklassigen Krankenhäuser in China und legt großen Wert auf die TCM-Tradition. Außerdem bestehen ein reger Austausch und Kooperationen mit 176 Institutionen in 31 Ländern.
Today I spent my first day at Chengdu University of Traditional Chinese Medicine. The University was founded in 1956 and is one of the earliest established TCM universities in china. The teaching hospital of CDUTCM is one of the first-class hospitals in china and focuses on TCM tradition. There has been established international cooperation and exchange with 176 institutions in 31 countries.
Heute bin ich in Chengdu, der Stadt des Brokats, angekommen. Hier werde ich in den nächsten beiden Wochen die Möglichkeit haben, meine TCM-Kenntnisse zu vertiefen.
Today I arrived in Chengdu, the city of brocade. Here i will have the opportunity to deepen my knowledge in traditional chinese medicine. Weiterlesen
Heute habe ich ein tibetisches Krankenhaus und eine tibetische Apotheke in Xining besucht.
Today I visited a tibetan hospital and a tibetan pharmacy in Xining.
Nach einem angenehm ruhigen Flug bin ich heute in Peking angekommen, danach gings gleich weiter nach Xining. Hier seht ihr mich noch bei einem kleinen Abendspaziergang.
After a quiet and pleasant flight i reached Beijing today, then i went on to Xining.
Jetzt geht’s los! Mit dem A 380 von Frankfurt nach Peking.
Start of my journey on the A 380 from Frankfurt to Beijing.
…geht’s los! Ich werde für die nächsten drei Wochen zur Vertiefung meiner TCM-Kenntnisse in China sein, unter anderem an der Universität in Chengdu.
…I will be starting my trip to china for deepening my experience in traditional chinese medicine at University of Chengdu.
Hier gibt es neueste Informationen, Erfahrungen, Kommentare und Gedanken aus den Bereichen Physikalische Medizin, Sportmedizin, manuelle Medizin, Akupunktur, chinesische Kräutertherapie und Gesichtsverjüngung mit TCM.
Here you will find newest information, experiences, comments and thoughts on physical medicine, sports medicine, manual medicine, acupuncture, chinese herbal medicine and facial rejunevation with traditional chinese medicine.